Lecture in language
Writer, translator and editor
„I have a special writing cycle, somewhat influenced by nature. I usually think about a book for a year, make notes, collect material, and then write it in half a year. I work most after Christmas, when I eat well, drink enough, have a lot of energy, and I start to pound the book.“
One of the most translated Czech writers has published a total of 15 books: novels, novellas and short stories. The novels Santini's Tongue and Hastrman have been made into films, and Hastrman won the Magnesia Litera Award.
The feature film Hastrman entered cinemas in the spring of this year. The modern utopia, which confronts the problem of ecology with the phenomenon of the victim, was chosen by Ondřej
The feature film Hastrman entered cinemas in the spring of this year. The modern utopia, which confronts the problem of ecology with the phenomenon of the victim, was chosen by Ondřej Havelka for his directorial feature debut. The novel Santini's Tongue became a television film in 2011. Miloš's works The Field and the Palisade and Lord Mord are also in the form of audio books.
The native of Sokolov spent part of his childhood at the Czechoslovak Embassy in London. He studied Modern Philology at Charles University and since then he has been working as an editor in publishing houses: first for Mladá fronta, and since 2001 in Argo.
He debuted as an author in 1998 with the novel The Last Full Stop at the End of Manuscripts
. The novels The Seven Churches
(1999) and Hastrman
(2001), the novella PPP
(2002), the novel Shadow of the Cathedral
(2003), the novella Michaela
(2004), the novel Santini's Tongue
(2005), the novel of The Field and the Palisade
(2006), the short story collection Dead Girls
(2007), and the novels Lord Mord
(2008) and Boletus Arcanus
(2011) followed. In October 2012, the novel Praga Piccola
was published, followed by the books She Came from the Sea
(2014), Urbo Kune
(2016) and Aperture
The novel The Seven Churches
was also translated into English, French, Italian, Spanish, German and Russian, and in Spanish-speaking countries this prose became a bestseller.