Přednáška v jazyce

Čeština

Martin Hilský (CZE)

Anglista, překladatel a shakespearolog

„Dnes by Shakespeare možná vůbec nepsal divadelní hry. Byl inovátor a podnikatel, a tak by možná psal seriál.“

 

 

Respektovaný profesor anglistiky, specialista na dílo Williama Shakespeara, které také kompletně přeložil do češtiny. Díky jeho překladům si můžeme v češtině přečíst i řadu dalších děl významných anglicky píšících autorů. Za šíření povědomí o anglické literatuře ho královna Alžběta II. jmenovala čestným členem Řádu britského impéria.

 

  První Shakespearovu hru, Sen noci svatojánské, přeložil v roce 1983 a od té doby převedl do češtiny všech 38 Shakespearových her i jeho sonety. Souborně tyto překlady vyšly v roce 2011. Více…

Seznamte se

Rozhovor pro DVTV
Voices of Meltingpot
Shakespeare a čas